2015年1月28日 星期三

N1

        考到第四次(第三次因為剛好論文口試完過幾天就考,沒甚麼準備),終於考過日檢N1了,雖然成績非常勉強,但過了就是過了。老實說我自己都覺得神奇,因為之前系羽史學盃非常爽的晉級到四強,可以打到第二天,導致我考試的當天,是中午打完比賽之後從中興大學包計程車到高鐵站衝回臺北,在考試前十分鐘才抵達位於臺大的考場,在沒有吃午餐的狀況下寫完考試,結果竟然過了。當然我之前還是有認真準備。
        因為喜歡看日本推理小說的關係,大學曾經學過五十音。後來申請過日語學程,但因為大一大二學期成績太爛被刷掉。真正開始有系統的學日文,是剛上研究所的那個暑假,聽聞忠孝日語「精準」日文學術閱讀班的風評,就跑去上了一週五天的密集班,兩個月的暑假能夠把時間花在高強度、高濃度的學習真的很過癮。可惜小劉老師的課已成絕響。進研究所之後自認並非天才型的學生,又跑去東吳進修推廣部上日語,雖然是上一般班,但是遇到也有開設閱讀班的丁老師負責教文法,讓我的文法概念可以上完閱讀班後順利銜接,還蠻幸運的,很感謝丁老師,後來又繼續上完東吳兩年的課程。至於翻譯的能力,還是靠慢慢磨練出來的,我覺得自己的翻譯應該是從碩二之後才開始比較準。碩二上快結束的那次日檢,原本想考N3,不過指導老師覺得只有考到N2才有用,結果沒想到第一次考試就過了N2。碩二下乘勝追擊考N1,差兩分沒過。碩三開始寫論文,不過也繼續報名考試,但接下來兩次分數一次比一次低。畢業之後原本想趕快當兵,但聽說會很塞,就打算申請抽替代役試試看好了,在這之間又報名考了第四次。
        上禮拜抽籤的結果,沒抽到。去年上半年入伍的一般替代役有兩千個名額,今年只有六百個,大安、松山、信義分到九十個左右,去年抽中的機率應該超過二分之一,但今年只有六分之一。更嘔的是,我前面跟後兩位的人都抽到,好運跳過了我,後面那個人開籤之後還喊了一聲「爽!」,到底有多少人只是想來試試運氣當爽兵,有多少人是真的將替代役納入生涯規劃的呢?這幾天真的覺得自己特地延遲這一兩個月時間的意義化為泡影。直到今天上午,查詢考試成績時,雖然自己努力讀了,但是原本不抱甚麼希望的發現竟然過了,看著電腦螢幕有點呆然。或許這段充滿徬徨、疑惑的時間,也並不是完全沒有意義吧。

沒有留言:

張貼留言